李晓泉 Li Xiaoquan

   
   
   
   
   

早晨

Früher Morgen

   
   
我像树那样喜欢春天 Wie die Bäume liebe ich den Frühling
这四月早晨,街道上没有一个人 An diesem frühen Aprilmorgen ist kein Mensch auf der Straße
阳光也仿佛一落地就扎进了泥土 Auch der Sonnenschein scheint bei der ersten Berührung des Bodens in die Erde zu stechen
我渴望像种子那样,掠夺这世界的爱 Ich sehne mich wie die Samen danach, die Liebe der Welt zu plündern
我静静地望着远方,静静的被风吹拂 Still schaue ich in die Ferne und lasse still den Wind durch mich streichen
仿佛一个刚刚偷吃了圣餐的孩子 Wie ein Kind, das eben heimlich das Abendmahl gegessen hat